You can touch you can play

Je ne sais pas vous mais parfois des chansons qui semblent sans grande profondeur vous révèle quelque chose de plus grandiose par leurs paroles.
C’est ce que j’ai toujours pensé de la chanson pop « Barbie Girl » du groupe Aqua (1997). En tant que fille j’adore l’ironie qui se dégage de cette chanson. En plus c’est bigrement drôle… comment résister ? Souvenirs.
I don’t know for you but sometimes it seems for me some songs are deeper than they show. I’ve always thought this about the pop song « Barbie Girl » by Aqua (1997). As a girl I love the irony you can find in the lyrics and it’s very funny, how can I resist ? Souvenirs.

Et puis cette semaine au détour d’une compilation « Paris Dernière » j’ai découvert une version éblouissante du groupe danois Axel Boys Quartet.
Leur version ajoute une touche burlesque détonante que j’adore au point de la préférer à la version originale. J’y trouve en plus une émotion intense qui n’existe pas dans l’originale.
And this week listening a « Paris Dernière » compilation I discover this dazzling version by the danish group Axel Boys Quartet. Their version gives a burlesque touch that I love and I find an intense emotion in their interpretation I don’t find in the original one. Now this version is my favourite.

Et vous quelle version préférez-vous ?
What version do you prefer ?

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s